Skončil 29. festival

29. ročník Pražského divadelního festivalu německého jazyka probíhal od 2. listopadu do 7. prosince a představil výběr výrazných německojazyčných inscenací z repertoáru renomovaných divadelních domů. Mezi nimi Berliner Ensemble, Schaubühne Berlin, Schauspielhaus Bochum, Volkstheater Wien či Volksbühne Berlin, jehož soubor do Prahy přivezel mimořádně silnou, bohužel poslední inscenaci věhlasného dramatika a režiséra René Pollesche. Na programu byla i vítězná inscenace letošního ročníku Open Call pro zahraniční studenty uměleckých škol. Vedle působivých zahraničních produkcí tradičně nechybělo představení českého souboru, který získal Cenu Josefa Balvína – letos jím bylo Divadlo LETÍ.
Součástí letošního ročníku byl také bohatý a atraktivní doprovodný program.

Děkujeme všem souborům a kolegům za účast a spolupráci, našim partnerům za podporu a všem našim divákům velice děkujeme za přízeň!

Přejeme Vám hezký advent a na viděnou na jubilejním 30. ročníku v roce 2025!

Záštity nad 29. ročníkem festivalu

29. ročník Pražského divadelního festivalu německého jazyka se konal pod záštitou prezidenta České republiky pana Petra Pavla, ministra kultury pana Mgr. Martina Baxy a primátora hl. m. Prahy pana doc. MUDr. Bohuslava Svobody, CSc. Děkujeme!

main-zastity2024-7346.png

Open Call 2024

Letos jsme opět vyhlásili otevřenou výzvu – Open Call pro studující a absolventy a absolventky německojazyčných divadelních akademií. Více o projektu ZDE.

Na třetí festivalový Open Call se přihlásilo celkem 39 produkcí! Všem jejich tvůrcům a tvůrkyním srdečně děkujeme za zájem a účast a věříme, že se s nimi budeme setkávat i v dalších letech. Výběr laureáta nebyl jednoduchý a probíhal v několika kolech.

Do užšího výběru byly nominovány tyto inscenace:

Dva pánové z Realu Madrid / Zwei Herren von Real Madrid
Leo Meier
Režie, scénografie, kostýmy: Lea Marlen Balzer
Dramaturgie, scénografie, kostýmy: Sarah Heinzel
Masky, kostýmy: Leo Witowski
Hrají: Franziska Schulze, Carina Sönksen, Christin Wieder
Hochschule für Musik und Theater Hamburg
V koprodukci se Sankt Pauli Theater Hamburg

North Side Story – part 1
Režie: Tjörvi Lederer
Scéna: Martin Gonschorek
Kostýmy: Una Steinbrecher
Hudba: Hans Könnecke
Dramaturgie: Clara Schiltenwolf
Hrají: Bella Krieger, Jakob Schmidt, Emma Petzet, Frederik von Lüttichau
Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch Berlin

Prosím nečekejte Lohengrina / Bitte erwarten sie nicht Lohengrin
Hudební divadlo velmi volně podle Richarda Wagnera
Režie a text: Verena Rosna
Scéna: Jakob Boeckh
Hudba: Lukas Kurz
Kostýmy: Johanna Winkler
Dramaturgie: Wilma Schapp
Hrají: Hannah Dalmeyer, Alexa Harms, Alina Hidic, Antonia Sandrock, Maciek Martios
Band: The new swan stones
Hochschule für Musik und Theater Hamburg

Laureát 2024

Zpěvačka Josefína aneb Myší národ / Josefine, die Sängerin oder Das Volk der Mäuse
Podle Franze Kafky
Režie: Pablo Lawall
Výprava: Ella Steinbach, Selma Lindgren, Xandi Vogler
Vytvořili a hrají:  Amos Detscher, Danosch Maghsudi, Ella Steinbach, Ivana Sokola, Jona Spreter, Laura Eichten, Pablo Lawall, Selma Lindgren, Thea Rasche, Xandi Vogler
Hochschule für Schauspielkunst Ernst Busch Berlin

Srdečně blahopřejme vítězné inscenaci, kterou jsme uvedli 26. a 27. listopadu v Divadle DISK.

 
Foto: © Livia Kappler

 

main-diplom-65-7350.jpg

Cena Josefa Balvína 2023/24

Laureátem Ceny Josefa Balvína za sezónu 2023/24 byla na návrh poroty, složené z redaktorů Divadelních novin, zvolena LÁSKA/Argumentační cvičení v produkci Divadla LETÍ, Praha.
Vítěznou inscenaci jsme uvedli v rámci festivalu 13. listopadu 2024. Srdečně gratulujeme!

Jako první scéna u nás nastudovalo Divadlo LETÍ dílo Sivan Ben Yishai, původem izraelské autorky, jež od roku 2012 žije a tvoří v Německu. Mezitím úspěšně vrostla do tamní divadelní a dramatické scény, což dokazuje i množství cen, které byly autorce uděleny, mezi nimi též prestižní Mülheimer Dramatikpreis; časopis Theater heute ji dvakrát po sobě zvolil divadelní autorkou roku. Inscenace Divadla LETÍ LÁSKA/Argumentační cvičení tedy objevila pro české divadlo významnou autorku, ale výjimečná je v mnoha dalších směrech, počínaje otevřeně pojednaným tématem ženské sexuality i s jejími nejintimnějšími tělesnými projevy. Ani autorka, ani režisérka českého nastudování Kateřina Kasha Jandáčková však samoúčelně neprovokují, ale vytvářejí empatickou, byť na mnoha místech štiplavou a ironickou výpověď, jež čerpá z feministických východisek, aniž by se jimi prvoplánově oháněla, v důsledku čehož je inscenace rovnocenně kritická k oběma pohlavím. Díky tomu je až překvapivě otevřená publiku různého genderu i věku: pro někoho může být osvětou, někomu promluví z duše, jiného možná i rozčílí, ale je těžké si představit, že vůči ní a její trojjediné protagonistce Olive Oylové ve ztvárnění Anny Kameníkové, Karolíny Vágnerové a Marie Kieslowski někdo zůstane zcela netečný.
Zpracovaly Petra Zachatá a Kateřina Kykalová
Josef Herman, předseda výběrové poroty 

Foto: © Jan Hromádko

 

main-kopie-souboru-letilaska2048pxjanhromadko-1109-7343.jpg

Nová porota Ceny Josefa Balvína

V jubilejním 30. ročníku festivalu v roce 2025 bude o laureátovi Ceny Josefa Balvína rozhodovat porota v novém složení. Po sedmi letech působení poroty složené z redaktorů a spolupracovníků Divadelních novin jsme oslovili nezávislou kulturní platformu Podhoubí. Divadelním novinám upřímně děkujeme za dosavadní spolupráci a Podhoubí přejeme šťastný výběr pro rok 2025 v tomto podnětném klání.

Přihlásit inscenaci je možné prostřednictvím elektronické přihlášky na webových stránkách festivalu, nebo na e-mailových adresách office@theater.cz nebo podhoubi.blog@gmail.com.

Podhoubí je online prostor pro myšlení o divadle. Jde o blog, kam píší velice volně spříznění autoři a autorky. Spojuje je silná vnitřní potřeba vyjádřit se k současnému divadlu a souvisejícím tématům. Cílem platformy je mimo jiné využít potenciál blogového média, které umožňuje intimní, neformální psaní a snadno zohlední diváckou či pozorovatelskou perspektivu. Dobře se doplňuje s aktivní komunikací na sociálních sítích, vybízí k experimentování s různými formáty textu i audio materiálů, usnadňuje flexibilitu co do rozsahu i stylu psaní a přispívá k navazování vztahů s novými okruhy čtenářů a čtenářek. Divadelní kritika se zde obvykle nesoustředí jenom na izolované dílo, ale vědomě zohledňuje také jeho širší kontexty.

Členové poroty:

Zuzana Augustová se specializuje se na divadlo a drama německé jazykové oblasti a na české divadlo a drama. Vyučovala na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze, na divadelní vědě a slavistice Vídeňské univerzity, na Katedře teorie a kritiky Divadelní fakulty Akademie múzických umění v Praze a Katedře germanistiky a slavistiky Filozofické fakulty Západočeské univerzity v Plzni. Publikovala řadu studií a článků z oblasti německojazyčného a českého divadla. Od roku 2017 je členkou Týmu pro výzkum moderního českého divadla v Ústavu pro českou literaturu Akademie věd ČR. Překládá z němčiny divadelní texty a prózu (F. Mayröcker, T. Bernhard, E. Jandl, E. Jelinek, P. Handke, A. Schnitzler, F. Zeller, W. Höll, M. Prinz, F. Zorn).

Tomáš Kubart vystudoval teatrologii na KDS FF MU v Brně, obhájil disertační práci na téma vídeňského akcionismu (2021), publikoval několik studií na téže téma (Theatralia, Arte Acta, Acta Universitatis Carolinae, Iluminace, Divadelní revue), podílel se na vydání sborníku českého surrealistického dramatu České surrealistické drama (nakl. Academia, 2023), editoval speciální číslo Taneční zóny, věnované tvorbě Hermanna Nitsche (2023). Zabývá se performativitou, akčním uměním, vídeňským akcionismem, současnou německojazyčnou dramatikou a scénografií. Je členem dramaturgické rady PerformCzech, tajemníkem Teatrologické společnosti, členem ČOSDAT/OISTAT a Sdružení českých divadelních kritiků.

Eliška Raiterová vystudovala divadelní teorii a kritiku na pražské DAMU, nyní působí jako doktorandka na Katedře divadelních studií MU v Brně. Pracuje jako výkonná redaktorka časopisu Theatralia a aktivně se věnuje divadelní kritice. Zabývá se současným divadlem, převážně rozličnými performativními tvary experimentujícími s diváckým prožitkem a inscenacemi tematizujícími genderově podmíněné násilí. Rovněž sleduje německé divadlo: v diplomové práci se věnovala performanční skupině Gob Squad (2021), studijní pobyt absolvovala na Institutu pro aplikovanou divadelní vědu v Gießenu (2018–2019), pracovní stáž v berlínské redakci časopisu Theater der Zeit (2023).

Barbora Schnelle je divadelní vědkyně, překladatelka, kritička a kulturní manažerka. V Berlíně založila spolek Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V., pod jehož hlavičkou pořádá řadu projektů s fokusem na současnou dramatiku. Od roku 2014 vede festival současného českého divadla v Berlíně Ein Stück: Tchechien, který představuje české hry formou scénických čtení a zve hostující české inscenace. Překládá divadelní hry do češtiny (Elfriede Jelinek, Sivan Ben Yishai, Yael Ronen a další) a do němčiny (Roman Sikora, Kateřina Rudčenková, Tomáš Dianiška a další). Vydala rozsáhlou antologii současné české dramatiky v němčině Von Masochisten und Mamma-Guerillas (Berlin: Neofelis, 2018).

Veronika Lipmanová tento rok obsadila rotující pozici studentské komise. Je studující divadelní a filmové vědy v magisterském programu na KDFS FF UP. Ve své bakalářské práci na téma poetizace dramatické tvorby se zabývala mj. proměnami německojazyčné dramatiky. Pracuje jako divadelní lektorka v olomouckém Divadle na cucky. Věnuje se také kritické reflexi divadla, v minulosti publikovala své texty o divadle na Divé bázi, v Divadelních novinách a časopisech kød a Theatrocén.